Saturday, 12 October 2013

the blue curtain, less subtly :-)






.

7 comments:

  1. it is impossible not to wonder what lives happen behind this blue, impossible not to be already in love with the woman who might lift these curtains and gaze out, dreaming ... (as if the curtains were mirrors that seem to capture the sky, but really reflect one's desire to know what cannot be imagined :-)

    .

    ReplyDelete
    Replies
    1. your comment made me remember this poem:

      "Dacă vreodată vom ajunge la Oraş
      vei vedea şi tu cum se deschid obloanele
      cum femeile aruncă în stradă aripile de îngeri rămase de la
      masa de seară."
      (Ion Mureşan)

      after you translate it, i will publish it on the Tome! :-)

      Delete
  2. good! de data asta stiu ca nu o mai ratez ;-)

    ReplyDelete
  3. este cumva "ora albastra"?:) stii cat de mult am vrut sa pun langa citatele din petterson si una dintre ferestrele albastre facute in sinagoga din brasov-dar am ramas la alb-negru,pentru ca niciuna dintre ele nu ar fi avut forta alor tale,chiar langa cea pe care am pus-o nu am simtit ca ar fi spus ce voiam eu,ce merita cartea,asa ca am lasat loc gol...si cat de frumos si solemn s-a umplut,acum,acest gol,cred ca seara a fost inventata la una dintre aceste ferestre-sau ca,macar,cineva-ul acela inventator a avut falduri de catifea albastra intre rame...:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. da, s-a ivit ceva albastru între gândurile mele, ca fâlfâirea unui fald de catifea, cum bine spui (exagerarea aliteraţiei este doar a mea :-)

      Delete
  4. ;-) ce-i drept, meritam acest less subtly ;-) dar ma bucur ca nu am vazut, asa ne-ai daruit si imaginea asta, in albastru ei marin, de seara. multumesc.

    si ce frumos spune Miriam: ''cred ca seara a fost inventata la una dintre aceste ferestre'' [si am citit ce au scris ceilalti dupa ce imi conturasem deja raspunsul. si apoi, ce sa vezi, si M. a simtit la fel]

    ReplyDelete